В Якутске обсудили как воспитать будущих слушателей олонхо

Шедевр устного нематериального наследия человечества – олонхо не только великое художественное творение якутского народа, но и средство просвещения. Так отметил еще в XIX веке русский фольклорист и этнограф Иван Худяков. Просвещение включает знание обычаев, обрядов, повседневного быта, веры, познания мира и жизни народа. Об этом сегодня сказала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник научно-исследовательского института национальных школ Якутии Нина Филиппова на республиканской научно-практической конференции “Возрождение и воспитание эпической аудитории”.

669

Мроприятие организовано оргкомитетом по подготовке и проведению Десятилетия олонхо, Министерством культуры и духовного развития республики, Музеем музыки и фольклора народов Якутии, научно-исследовательским институтом олонхо СВФУ, научно-исследовательским институтом национальных школ, Республиканским центром олонхо, Якутским литературным музеем им. Платона Ойунского.

Как рассказала ЯСИА главный научный сотрудник по музейно-образовательной деятельности Музея музыки и фольклора Мария Корнилова, в конференции принимают участие 47 представителей улусов из Верхоянского, Вилюйского, Сунтарского и др. По ее словам, доклады, прозвучавшие на конференции, будут включены в книгу-сборник.

“Олонхо – это завещание наших предков. Здесь отражены все обряды жизненного цикла человека. Это испрошение ребенка бездетными супругами, рождение, придумывание имени, послеродильный период, обряды детства, совершеннолетия, подвиг богатыря, свадебный ритуал и многое другое. На каждом этапе жизни героя олонхо исполняется соответствующий обряд, ритуал. Главная мысль заключается в том, чтобы человек стал настоящим человеком. А для этого человек должен быть целым. Целым — это значит женатым или замужней. Без жены, мужа человек превращается в половину человека. Будучи только целым, герой олонхо может быть опорой и защитником рода”, — отметила ученый Нина Филиппова.

По ее словам, благодаря олонхосутам, которые очень красочно и талантливо передавали всю красоту и мысль олонхо, наши предки учились жизни. С помощью их умелой импровизации образы оживали прямо на глазах.

“Сегодня остро стоит вопрос — как передать олонхо детям? Самое главное, мы должны научить детей научиться слушать олонхо. На национальном празднике ысыахе в Чурапчинском улусе 160 детей исполнили героический эпос, что очень нас радует. Для ребенка должны создаваться все условия для слушания олонхо. Это должно начаться в семье, потом в дошкольном образовательном учреждении и продолжиться в высшем учебном заведении», — подчеркнула она.

Директор Музея музыки и фольклора народов Якутии Аиза Решетникова рассказала о музыке олонхо, об освоении методов ее монографии, которое в данное время переводит на якутский язык Розалия Бравина.

Не секрет, что полное искоренение за ХХ век обрядовой культуры привело к исчезновению эпической аудитории. Даже представители старшего поколения не знают и не могут по достоинству оценить отраженные в эпосе обряды жизненного цикла.