В Якутии появился новый юкагирский букварь

392

В историческом зале национальной библиотеки состоялась презентация юкагирского букваря. Он станет учебником на родном языке для юных представителей малочисленного народа Якутии.


Первый букварь на юкагирском языке вышел в 1987 году, тогда его издали в черно-белом варианте. Новую книгу выпустили на основе первого выпуска по федеральному стандарту тиражом в 300 экземпляров. Издание иллюстрировано цветными рисунками и рассчитано на разный уровень знания юкагирского языка. Букварь идет с аудио-уроками.

«В планах у минобразования Якутии издавать книги на языках всех коренных малочисленных народов, для этого условия есть. Представителей КМНС мало, но даже если один человек хочет изучать язык этих народов, то литература для изучения должна быть», говорит ответственный секретарь учебно-методического совета министерства образования и науки республики Лариса Захарова.

Букварь разработан группой авторов под руководством главного научного сотрудника института гуманитарных исследований проблем малочисленных народов Севера СО РАН Гаврила Курилова. Над учебником работали учителя юкагирского языка из Нижнеколымской района Феодосия Татаева и Анастасия Третьякова.

«В этом году как никогда уделяется внимание развитию языков. О проблеме отсутствия учебников говорили делегаты 5 съезда юкагиров, который проходил в марте 2016 года в Якутске. Язык исчезает, потому что осталось мало носителей и не хватает справочных материалов. Выпуск юкагирского букваря – самый достойный вклад в сохранение юкагирского этноса», — подчеркнула замминистра по развитию институтов гражданского общества республики Лена Иванова.

Юкагиры проживают в двух наслегах Нижнеколымского и Верхнеколымского районов. Андрюшкино — родина тундровых юкагиров, а село Нелемное – таёжных или лесных. У них два разных диалекта юкагирского языка, поэтому будет два разных букваря с дидактическими материалами и пособиями.