Общественники предложили перевести Уголовный кодекс на якутский язык

2470

Вопросы соотношения традиций и инноваций в правовом регулировании деятельности органов государственной власти были обсуждены на круглом столе в рамках II Съезда юристов Якутии 6 октября.


Модератором мероприятия выступила вице-спикер Госсобрания (Ил Тумэн) Ольга Балабкина. В ходе дискуссии участники рассмотрели несколько вопросов — об антикоррупционном поведении госслужащих, влиянии социальных сетей на общество, кибербезопасности и другие.

Руководитель Информационного центра при главе республики Анатолий Бравин сообщил, что за 2015 год в России зафиксировано 24 миллиона кибератак на сайты государственных органов. Между тем, приложения высокой степени риска могут обходить средства обеспечения безопасности, скрывать идентификационную информацию, быть причиной утечки данных или даже заражения вредоносным программным обеспечением незаметно для пользователя.

Много вопросов о защите данных граждан задали руководителю Управления Федеральной службы судебных приставов по РС(Я) Алексею Никифорову. Он заверил, что все данные передаются по защищённой сертифицированной сети. Кроме того, участники обсудили нравственный аспект инновации, которая практикуется в последнее время службой судебных приставов, — розыск должников через социальные сети. В ходе дискуссии пришли к мнению, что соцсети граждане открывают самостоятельно и сами решают, какую информацию в них размещать, что будет у них в открытом доступе.

По мнению члена комиссии по языковой политике при главе Якутии Павла Ксенофонтова, терминология русского и якутского языков находится под сильным влиянием англосаксонских терминов, и это отражается на повседневной жизни. Он предлагает организовать комиссию по переводу терминов на якутский язык, наладить выпуск терминологических бюллетеней. По его словам, названия фирм, наименования продукции, рекламные слоганы и вывески должны проходить терминологический анализ. При обсуждении выступления рассмотрено предложение о целесообразности перевода Уголовного кодекса РФ на якутский язык.

Подводя итоги мероприятия, заместитель директора Института законодательства и сравнительного правоведения при правительстве РФ, кандидат юридических наук Владимир Емельянцев выразил благодарность за возможность участвовать в нестандартном мероприятии. Он подчеркнул, что сегодня юрист должен обладать не только знаниями права, но и психологии, экономики, информационных и других систем.

По мнению Ольги Балабкиной, современное право, регулирующее отношения внутри органов власти, требует постоянного обновления и совершенствования. «Мне бы очень хотелось, чтобы традиции и инновации в деятельности органов государственной власти гармонично и разумно сосуществовали. Самое главное – мы должны идти в ногу со временем», – резюмировала модератор.

Записи прямого эфира дискуссии на круглом столе можете на нашей страничке в Facebook.