Властелин Холода Чысхаан – бренд Якутии

В конце прошлого года в голландском городе Валкенбург на рождественском базаре на шествии зимних сказочных героев тележурналист Первого канала Иван Благой не узнал русского Деда Мороза. Вместо него предстал другой российский сказочный персонаж – оймяконский Властелин Холода Чысхаан.

1889

«Весь город гуляет. Ждут не только Санта Клауса, говорят, на денёк выбрался и сам настоящий русский Дед Мороз. Где же тот таинственный русский Дед Мороз?» — вопрошал в новогоднем телесюжете Иван Благой. Наконец, появляются платформы с куполами, башни как будто кремлевские… “Но кто этот мощный старик? Зрители в замешательстве: “Без понятия… Даже представить не можем”, — недоумевает автор сюжета. В конце телесюжета Иван Благой все же сделал свой вывод: “Это некто иной, как якутский Дед Мороз. Вообще-то он живет на Полюсе холода в Оймяконе. Организаторы фестиваля нашли его фотографию в глобальной сети. Подумали, что так выглядят все русские зимние волшебники и сшили зимний роскошный костюм. Но рога якутского Деда Мороза должны морозить все вокруг. Похоже, в стране тюльпанов они явно не работают”.

Не зря российский тележурналист акцентировал внимание на глобальную сеть. В конце прошлого года в республиканском медиа-центре “Сахамедиа” состоялся круглый стол на тему «Позиционирование Оймяконского улуса, как международного бренда Полюс холода». Одной из тем обсуждения стало продвижение бренда «Чысхаан – всемирный Хранитель холода» на международном уровне. Судя по сюжету Первого канала, Чысхаан, живущий на Полюсе холода, стал брендом не только районного и республиканского уровня, но уже и федерального значения.

Так кто же такой мифологический зимний сказочный герой Чысхаан? Откуда он появился? Как пришла идея и почему именно Чысхаан? Почему нельзя его спутать ни с Дедом Морозом, ни с Эһээ Дьылом? На все эти интересующие всех вопросы о Чысхаане дала ответ на круглом столе правовой собственник бренда Чысхаан Ирина Прокопьева.

Телемост с Йоулупукки из Финляндии: зарождение идеи

В 2002 году на президентской ёлке планировался телемост с Финляндией, и наши дети должны были пообщаться с финским Санта Клаусом – Йоулупукки из Финляндии.

Я как-то задумалась под впечатлением того, что недавно открылась резиденция русского Деда Мороза в Великом Устюге: в Якутии есть такая географическая точка Полюс холода, а зимнего персонажа, равного Деду Морозу и Санта Клаусу, нет. Мне пришла мысль: почему нет национального зимнего сказочного героя в Якутии? В то время нашла рекламу Эһээ Дьыла на почтамте. Он там продавал какие-то открытки. Мне удалось найти автора этого сказочного персонажа Гаврила Угарова. Созвонилась с ним и была у них дома в гостях. Угаровы за чашкой чая рассказали мне об Эһээ Дьыле. Послушав историю создания этого сказочного героя, я подумала, что это не совсем то, что можно представить на уровне Санта Клауса. Якутский образ зимнего сказочного героя должен был быть более мощным. С детства я помню сказку про Быка-Холода, у которого растут рога, потом они ломаются. У Эһээ Дьыла вот этой легенды не было, скорее всего, он больше походит на человека, русского Деда Мороза.

Встреча с портнихой – решение судьбы Чысхаана

“В тот же день после встречи с Гаврилом Угаровым я поехала за своей мамой к швее, которая шила ей якутский костюм.

И пока ждала её, зашла в пошивочную мастерскую. Мы с Татьяной (так звали портниху) разговорились. Портниха мне поведала, что у известного модельера республики Августины Филипповой есть эскиз образа Чысхаана. Узнав об этом, на следующий же день я встретилась с Августиной Николаевной. Пообщавшись с ней, поняла, что это тот самый зимний сказочный образ, который я ищу. Но чтобы воплотить в реальность образ данного мифологического героя, нужно было решить финансовые вопросы по пошиву костюма Властелина Холода. Мы с автором нового сказочного образа Чысхаана поехали в магазин и купили ткани, стразы, бисер, договорились с ее знакомыми мастерицами. Время поджимало, запланированный телемост должен был состояться буквально через несколько дней. Потому мастерицы взялись за ручную работу в ускоренном темпе — они работали круглосуточно. 26 декабря костюм Чысхаана был готов”.

Кровяная мышка” нам не нужна…”

“Пока шили костюм, я параллельно начала продвигать образ зимнего сказочного героя — Чысхаана.

Пришла в министерство культуры. Должна была встретиться с министром культуры Андреем Борисовым, но меня приняли его заместители. Показала эскиз образа Чысхаана и сказала, что достойно можно провести телемост — Йоулупукки из Финляндии может пообщаться с нашим зимним волшебником. К сожалению, меня там не поняли. Сказали: “Мы вообще не знаем кто такой Чысхаан”. Меня это очень удивило. Ведь якутское слово “чысхаан” в переводе означает “сильный мороз с ветром”. Но их ответ был кратким: “Чыс” – это мышка, “хаан” – это кровь. Нет, нам не нужна “кровяная мышка”. Это сейчас смешно, но в первые годы очень трудно было продвигать мифологический образ Чысхаана на чиновичьих уровнях.

Затем я пошла в министерство предпринимательства. Мое предложение приняли. К счастью, удалось присутствовать на репетиции значимого мероприятия, где должен был принять участие новый сказочный образ Якутии — Чысхаан. Когда министр культуры Андрей Борисов сам воочию увидел сшитый Августиной Филипповой костюм, он быстро переделал сценарий новогоднего праздника. Задумка режиссёра была очень органична: в макете земного шара в центре Арктики Андрей Борисов поставил Чысхаана. С этого места Чысхаан и общался с Йоулупукки из Финляндии.

Вот таким образом зажегся зеленый свет в сегодняшний мир сказочному зимнему герою — Властелину Холода Якутии Чысхаану”.

Легенда о Быке

Стоит отметить, что по своей сути Чысхаан вообще не homo sapiens, а бык. В легендах у него нет имени, чысхаан — нарицательное существительное. В переводе с якутского означает «сильный холод с ветром». «Вот и чысхаан наступил», — говорят в Якутии, когда начинается зима.

Чысхаан и ведет себя не по-человечески: не отвечает на письма, не водит хороводы. Он — символ стихии, страшной, неприступной. «Очеловечился» лишь недавно, когда начал общаться с Дедом Морозом и другими волшебниками. Получеловек, полубык, дед Минотавр — таким получился образ, созданный якутским модельером Августиной Филипповой. Самая заметная часть костюма Чысхаана – это рога. Еще по современной легенде Чысхаан – хранитель вечной мерзлоты. Вся территория Якутии, собственно, в царстве вечной мерзлоты находится. А Чысхаан — символ Полюса Холода.

Как отметила на круглом столе «Позиционирование Оймяконского улуса, как международного бренда Полюс Холода» правовой собственник бренда Чысхаан Ирина Прокопьева, в первое время было весьма проблематично продвигать данный образ.

“Мне пришлось обратиться к специалисту по фольклору к Агафье Захаровой. Агафья Еремеевна привела научное обоснование по поводу насколько этот образ может быть применим как бренд Полюса холода. Оказывается, легенда о Быке не совсем якутская. Она берет свои истоки от более древних народов, которые жили в Якутии – эвенов и эвенков. Это связано с мамонтом, когда люди ходили по берегу, обрушались берега и находили бивни. Ведь именно в рогах соль легенды:

— Осенью из Северного Ледовитого океана выходит бык и идет по земле. С каждым шагом у него растут рога, и чем длиннее рога, тем крепче мороз. В январе прилетает ворон, и у быка падает один рог. Становится теплее. В феврале падает второй рог, в марте — голова. В апреле тело быка рассыпается и река Лена уносит его обратно в океан. Легенда о быке пришла к якутам от древних эвенков. Когда обрушивались крутые берега рек, в отвалах земли эвенки находили бивни мамонтов. Люди, никогда не видевшие мамонтов, были уверены, что из земли торчат огромные бычьи рога.

Теперь Бык Холода встречает туристов в своей резиденции на Полюсе холода, в Оймяконе — самом холодном обитаемом месте на Земле. В марте к нему приезжает великоустюжский Дед Мороз. Чысхаан вручает ему символ зимы в поддержку идеи «Зима начинается в Якутии».

Понятие Полюса холода и фольклорная народная основа этого образа достаточно сильная. Поэтому его приняли и признали. И это наше, авторов этого образа, главное достижение. Отрадно, что за 14 лет существования образ Чысхаана, как Властелина холода, стал одним из главных брендов республики. Чысхаана не надо путать с Дедом Морозом, который дарит детям подарки. Это символ очень сильной природной стихии – холода. То, что европейцы обратились к образу Чысхаана, говорит о том, что все-таки нужно признать, что именно в Якутии есть самая холодная географическая точка в мире, где обитает человек.

Нужно работать с этим образом очень осторожно. Чысхаан не должен участвовать в свадьбах, других увесилительных мероприятиях. Он все-таки должен сохранить свой статус – символ суровой, неприступной природной стихии.

Очень хорошо Чысхаана принимают в Великом Устюге. В первое время, не понимая его значение, говорили “Чингис-хан”. Теперь истинно понимая его значение, правильно выговаривают и ждут его.

К сюжету, показанному по Первому каналу, я отношусь положительно. В умах европейцев они холод, зиму правильно связывают с Якутией. И они искали в интернете Властелина Холода всей Вселенной. А там – наш Чысхаан. Они отметили, что сшили костюм по фотографиям. Не думаю, что у них есть какое-то коммерческое составляющее. Это было карнавальное рождественское шествие. Значит, он вдохновил их.

Родина Чысхаана – Оймякон

“Вопрос о том, что где должен жить Чысхаан не стоял. Однозначно, на Полюсе холода.

В этом плане мы провели грамотную работу с руководством Оймяконского улуса. Я уговорила Августину Филиппову, что нужен еще один функциональный костюм зимнего сказочного героя. Когда на Полюс холода приезжают туристы, нужно, чтобы их обязательно встречал сам Чысхаан. Пришлось уговаривать долго, Августина Николаевна стояла на своём: “Невозможно повторить эксклюзивный костюм второй раз”. Но мы все же пришли к консенсусу. Отрадно, что бренд Чысхаана руководство Оймяконского улуса вот уже более десяти лет на разных уровнях успешно продвигает».

Чысхаан – бренд международного значения

Как отметила в своем выступлении на круглом столе «Позиционирование Оймяконского улуса, как международного бренда Полюс Холода» начальник улусного управления культуры Аксинья Сивцева, понятие Чысхаан всегда было связано с Оймяконом.

В трудах якутского исследователя-фольклориста Сэһэн Боло имеются записи старожилов, утверждающих, что Чысхаан – это древнее якутское наименование местности Оймяконье и реки Индигирки.

Понятие “Чысхаан” тесно связано с оймяконцами. Известного якутского писателя и литературного критика, уроженца с. Ючюгей Оймяконского улуса Николая Заболоцкого знают под псевдонимом Чысхаан. В 70-ые годы в районе был создан туристический клуб «Чысхаан», в улусном центре Усть-Нере работает ДЮСШ «Чысхаан», в 90-е годы в Оймяконе была рок-группа ”Чысхаан”. По заказу улусного управления культуры писателем Владимиром Федоровым была написана пьеса «Магический кристалл Чысхаана» и поставлен спектакль в Русском государственном драматическом театре им. А.С. Пушкина. Партнерами Чысхаана и частыми его гостями во время зимнего событийного фестиваля туризма являются зимние персонажи, вобравшие в себя самобытную этническую культуру своих народов: Дед Мороз из Великого Устюга, Санта Клаус из Финляндии, Ямал Ири, Белый Старец из Бурятии, Паккайне из Карелии, Снегурочка из Костромы, Кыш Бабай и Кар Кызы из Башкирии, Дед Мороз из Польши. На специализированных туристических сайтах представлены фото и видео материалы о Чысхаане, как о Хранителе Холода Вселенной.

В данное время при управлении культуры создан штат методиста по продвижению образа Чысхаана. Вот уже третий год успешно продвигает данный образ не только на республиканском, российском, но и на международном уровне, житель Оймякона Семен Сивцев.

В программу развития культуры и духовности в Оймяконском улусе на 2016-2020 годы внесен раздел «Развитие бренда Чысхаан — Хранитель Холода». По итогам всероссийского конкурса событийных туров, проведенного в Москве в 2013 году, два проекта из республики стали победителями. В номинации «Спорт» — международные спортивные игры «Дети Азии». В номинации «Культура» — оймяконский фестиваль «Полюс Холода».